Немного неотсортированного и разного

  • п.с. сейчас прочту, как писать предложения правильно, но, на всякий случай, пока, добавлю - травиан королевства третий сервер русскоязычной версии


    1. При отсылке сокровищ королю появляется выбор
    1.1. через х.хх (времени) получить ресурсы
    или
    1.2. "получить сразу 3 (с)"


    сообщение 1.2 логически выглядит как предложение получить сразу три золотых, а не заплатить три золотых, чтобы получить сразу ресурсы. Для игрока, видавшего виды это не вызовет проблем, но новичок, вроде меня, может заплестись.И получать ресы, пока не закончатся золотые. По-русски правильно текст должен выглядеть как


    "получить сразу за 3 (с)"


    2. При "защите новичка" налагается эмблема о истечении времени и фильтр на кроповые клетки:
    trava2.bmp


    3. где-то в гайдах (то ли на форуме, то ли в официальных - не помню, где прочел) указано, что при получении левел-апа героя полдостью восстанавливается его энергия. Вот не знаю - у моего не восстановилась. А я стратегировал именно на этот исход. То ли гайд вводит в заблуждение, то ли глюк.


    4. имхо, новичок оказывается в жопе. Нет нормальных обьяснялок по простейшим элементам игры.

    Варварской мощью силён и оружьем пёстрым Антоний,
    Берега алой Зари и далёких племён победитель
    (c) Вергилий

    The post was edited 3 times, last by Black Swan RU ().

  • 5. попробовал пополнить баланс через киви - мне по умолчанию и неизменяемым дается вариант российского номера телефона. То, что я использую русский - не значит того, что я живу в России.

    Варварской мощью силён и оружьем пёстрым Антоний,
    Берега алой Зари и далёких племён победитель
    (c) Вергилий

  • 6. при наведении на "новые отчеты" автоматически начинает прыгать вверх-вниз строка со временем:
    forum.kingdoms.com/wcf/index.php?attachment/1226/

    Варварской мощью силён и оружьем пёстрым Антоний,
    Берега алой Зари и далёких племён победитель
    (c) Вергилий

    The post was edited 1 time, last by Dima ().

  • 7. При торговле на рынке нет возможности перейти к определенной странице ставок:
    forum.kingdoms.com/wcf/index.php?attachment/1227/
    Само же окно при переходе со страницы на страницу меняется в размере из-за чего нет возможности множественного клика, чтобы перескочить с, например, второй на двенадцатую.

    Варварской мощью силён и оружьем пёстрым Антоний,
    Берега алой Зари и далёких племён победитель
    (c) Вергилий

  • 3. Восстановление здоровье героя после получения уровня убрали с недавним обновлением.
    4. Есть игровая справка.
    5. Пополните через xsolla

    6. Бывает, но очень редко.
    7. Данного функционала ещё нет.

  • продолжаем
    to MacThesys
    1280икс800


    to Venom
    4. справка не отвечает потребностям
    5. посмотрю, но лучше, чтобы не возникало проблем с привычными способами оплаты. и мне гуд - и Вы лавэ получили.
    6. постоянно у меня
    7. жаль. попросите, чтобы сделали. вернее, я , через Вас передаю такую просьбу. они (просьбы) будут еще....


    теперь продолжаем:


    8. есть проблема с отправкой разведки. разведчики есть, а при попытки говорится, что я таких не натренировал:
    trava5.1.bmptrava5.2.bmp


    и немного личного: пришло сообщение, что я нарушаю нормы русского литературного языка в своих сообщениях. но забыли процитировать - где. И вот я читаю, читаю, читаю-читаю. Где?

    Варварской мощью силён и оружьем пёстрым Антоний,
    Берега алой Зари и далёких племён победитель
    (c) Вергилий

  • 9. в казарме появляется такой текст: "Поскольку фаланги относятся к пехоте"


    по-русски так не говорится. "Фаланга" - она и есть фаланга. Поэтому расово верно по-русски писать: "Поскольку фаланга относится к пехоте". Но даже это неверно концептуально, ибо фаланга - это строй пехоты, а не её вид.
    https://ru.wikipedia.org/wiki/…1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%29


    Поэтому еще лучше "поскольку фалангой выстраивается пехота..." или любые другие варианты на эту тему.
    - - - Добавлено - - -


    10. часто ловлю, что появляются определенные вещи, не переведенные с английского. Может - еще не успели, а может - пропустили. Если необходимо - дайте знать - буду ловить такие моменты.

    Варварской мощью силён и оружьем пёстрым Антоний,
    Берега алой Зари и далёких племён победитель
    (c) Вергилий

    The post was edited 2 times, last by Dima ().

  • Здравствуйте. Исторически в этой игре сложилось, что фаланга - это тип защитного юнита галлов. Поэтому слово употребляется как в единственном, так и во множественном числе, и обозначает "одну единицу этого типа войска", даже если исторически и концептуально это неверно.


    Про английский текст разработчики в курсе, новая версия будет скоро установлена. Просто локализация немного не успела за изменениями игры.

  • Здравствуйте. Исторически в этой игре сложилось, что фаланга - это тип защитного юнита галлов. Поэтому слово употребляется как в единственном, так и во множественном числе, и обозначает "одну единицу этого типа войска", даже если исторически и концептуально это неверно.


    Доброго вечера!
    Даже если мы не берем концептуально, слово "фаланга" не употребляется во множественном числе. "Фаланга" - она и есть - фаланга. "Мёд" - он и есть мёд. Мы не едим много разных сортов мёдов. Мы едим много разных сортов мёда. Вот в чём фича.

    Варварской мощью силён и оружьем пёстрым Антоний,
    Берега алой Зари и далёких племён победитель
    (c) Вергилий

  • Доброго вечера!
    Даже если мы не берем концептуально, слово "фаланга" не употребляется во множественном числе. "Фаланга" - она и есть - фаланга. "Мёд" - он и есть мёд. Мы не едим много разных сортов мёдов. Мы едим много разных сортов мёда. Вот в чём фича.


    Неужели?
    Правописание других форм слова «фаланга»: фаланги, фаланге, фалангу, фалангой, фалангою, фаланг, фалангам, фалангами, фалангах.(с)

  • Доброго вечера!
    Даже если мы не берем концептуально, слово "фаланга" не употребляется во множественном числе. "Фаланга" - она и есть - фаланга. "Мёд" - он и есть мёд. Мы не едим много разных сортов мёдов. Мы едим много разных сортов мёда. Вот в чём фича.


    Да, это проблема. Хорошо, я обсужу с разработчиками и исправлю тексты игры.


    Задания вроде: "Построй три фаланга" будут, конечно, выглядеть немного странно, но зато грамматически и концептуально верно. Впрочем, викисловарь почему-то с вами не согласен и дает множественное число. Но я все же больше полагаюсь на ваши знания.

  • http://clip2net.com/s/3pZC7KR и истьчо он нас учить будит настаящиму рускаму?



    построй трёх фаланг, трёх копейщиков, трёх преторианцев


    ибо:


    Правописание окончаний числительных.
    1. Склонение количественных числительных:



    - у числительных два, три, четыре - особые падежные окончания:
    [TABLE='width: 100%']

    [tr]


    [td]

    И. п.
    Р. п.
    Д. п.
    В. п.
    Т.п.
    П. п

    [/td]


    [td]

    два
    двух
    двум
    два или двух
    двумя
    о двух


    [/td]


    [td]

    три
    трех
    трем
    три или трех
    тремя
    о трех


    [/td]


    [td]

    черыре
    черырех
    четырем
    четыре иличктырех
    четырьмя
    о четырех


    [/td]


    [/tr]


    [/TABLE]


    вот так наверно будет по русски. а "фаланга" в травиане имя собственное,
    а не способ построения войск, не насекомое,


    и наверно правильнее будет солдат нанимать, найми трёх фаланг,
    строят здания, корабли, паровозы, самолёты это предметы предметы
    а воины они всёже люди

  • Да, это проблема. Хорошо, я обсужу с разработчиками и исправлю тексты игры.


    Задания вроде: "Построй три фаланга" будут, конечно, выглядеть немного странно, но зато грамматически и концептуально верно. Впрочем, викисловарь почему-то с вами не согласен и дает множественное число. Но я все же больше полагаюсь на ваши знания.


    Не согласен с Dima, абсолютно.
    Одна фаланга, две фаланги, пять фаланг, но никак не две фаланга, пять фаланга и тд.
    Ameno, обратитесь к специалистам, я думаю что они поддержат именно эту точку зрения.


    - - - Добавлено - - -


    Доброго вечера!
    Даже если мы не берем концептуально, слово "фаланга" не употребляется во множественном числе. "Фаланга" - она и есть - фаланга. "Мёд" - он и есть мёд. Мы не едим много разных сортов мёдов. Мы едим много разных сортов мёда. Вот в чём фича.


    Неудачное сравнение.